Bambi & Birdy

Bambi & Birdy

Donnerstag, 31. Oktober 2013

...on inspiring people!

Today I ( Bird) write out of my warm and comfy bed... there are hundreds of things to do, but I got a bad cold and am stuck here for a while.

Ich ( Birdy) schreibe heute aus meinem warmen und gemütlichen Bett.. es gibt hunderte von Dingen zu erledigen, aber ich habe eine üble Grippe und werde wohl einige Tage hier bleiben müssen...

To keep me alive and to make me feel better I searched a little for inspiration.
(What are you up to when you feel sick??... except tea with lemon and ginger?!)

Um mich irgendwie am Leben zu halten, habe ich angefangen alte Post und "neue" Post zu durchstöbern... immer auf der Suche nach Inspiration.
(Was macht ihr wenn ihr euch krank und elendig fühlt??.. außer heiße Zitrone mit Ing trinken?!)



I found an old post of ours from a summer vernissage of our friend Marian Mayland (http://marianmayland.de/wordpress/de/arbeiten/).
He does amazing art and right know studies in one of the best art schools in Europe.
http://lasagnolove.blogspot.de/2013/07/disziplin-discipline.html

Einer meiner liebsten älteren Post ist die Ausstellung unseres Freundes Marian Mayland (http://marianmayland.de/wordpress/de/arbeiten/). Seine Kunst ist beeindruckend und mittlerweile studiert er an einer der besten Kunstschulen in Europa. 
http://lasagnolove.blogspot.de/2013/07/disziplin-discipline.html


When I read about inspriring people I do hope that my own motivation comes back, my health grows and tomorrow I can conquer the world again... we will see.
I might start a revolution from my bed...

Garantiert immer wenn ich über inspirierende Menschen lese, habe ich die Hoffnung, dass meine eigene Motivation wächst, meine Gesund zurückkehrt und ich spätestens am nächsten Tag, wieder die Welt erobern kann... wir werden sehen.
Vielleicht starte ich auch einfach eine Revolution aus meinem Bett...

-Curry Art- Mülheim an der Ruhr! 
And then I found a couple of pictures from an other friend. He is a lovely person and an amazing photographer. His last project was "jewelry in french-fries"... and we were lucky enough to go to his exhibition and eat the best "French-Fires and Currywurst" of our whole lives.
Besides the amazing French-Fries we saw some really nice work and were impressed about his project.

Und dann bin ich noch auf ein paar neue Bilder und das Projekt eines Freundes gestoßen. Dieser ist ein wirklich großartiger Fotograf. Und das neueste Projekt "Pommes rot-gold" fand großen Anklang und Begeisterung...
Die Fat-Cat-Connection hatte das Glück bei der Ausstellung dabei sein zu können... wo es übrigens die Welt-Besten Pommer + Currywurst gab!
Aber natürlich ging es hier um tolle Bilder, die Essen und Schmuck verbanden. Ein Traum jeder Frau!


the artist himself
The "Jewelery in French-Fries" Projekt was a part of an Art-Prject of a whole city. They tried to get more people out and around the city. This idea in mind they tried to find as many shops a possible to make a -window decorate project- so the people in this city got more inspired to shop, eat and just be in the center of the city!
And it worked, because we normally would´t drive with a train to an other city just to eat "french fries and currywurst" but to see this project we did!

Das "Pommes rot gold" Projekt gehört zu einem Kunst-Projekt der Stadt Mülheim, die versucht ihre Bürger wieder mehr in die Innenstadt zu locken. Dieser spezielle Versuch sah so aus, dass verschiedene Geschäfte angesprochen wurden, ihre Fenster neu zu dekorieren. Ansprechend sollte die Stadt wieder werden. Unser Freund Ole hat dies mit seinen wunderbaren Fotographien geschafft. Wir waren gerne in Mülheim, um uns die Ausstellung anzusehen und natürlich auch um Pommes zu essen... 
Curry-Fans

I really hope you all are feeling a litte inspired and of course better than I do (and sadly Bambi, too)
So stay calm and healthy, drink tea with lemon and ginger and put a hat on! Its getting cold outside!

Ich hoffe, ihr fühlt euch ein wenig inspiriert und besser als ich es gerade tue...(und leider ergeht es Bambi nicht viel besser)
Also bleibt gesund, trinkt heiße Zitrone mit Ingwer und setzt eine Mütze auf. Es wird kalt!

Love Birdy

Mittwoch, 30. Oktober 2013

Bambi's room!

encouraging banner
Welcome to my humble new room... I know we've already lived here for a little while, but hadn't really managed to fully move in and decorate yet.
My room is the tinyest (around 90 sq ft)  I've ever lived in and might also be the nicest. It has a big window and -as I like to think- a big character and contains all the things I love, including this wall, painted gold,  + encouraging words. I don't wanna sound as sentimental (as I really am), but I truly, deeply believe in the power of words and those are the first words I see now each morning which is such a good way to start my days.

Willkommen in meinem bescheidenen neuen Zimmer...ich weiß, wir sind schon vor einer Weile umgezogen, aber sind erst jetzt richtig dazu gekommen uns einzurichten.
Mein Zimmer ist das winzigste (ca. 9 qm) in dem ich je gewohnt habe, aber es ist vielleicht auch das schönste. Es hat ein großes Fenster, und - wie ich gerne glauben möchte- einen großen Charakter und beherbergt so viele Dinge, die ich liebe, zum Beispiel diese gold gestrichene Wand+ ermutigender Worte. Ich möchte nicht so sentimental (wie ich nunmal bin) klingen, aber ich habe einen tiefen, aufrichtigen Glauben an die Macht von Worten und freue mich jeden Morgen mit diesen Worten in den Tag zu starten.

proud cat

I'm not exactly partiotic, neither when it comes to Germany nor Egypt, but this tiny little cat  that guards my books proudly (and which I bought in Cairo) makes me glad to have Arab blood running through my veins and also reminds me how wise the old Egyptians where in declaring cats holy.

Ich halte nicht viel von Patriotismus, weder für Deutschland noch für Ägypten, aber diese kleine Katze, die über meine Bücher wacht (und die ich durch hartnäckiges Handeln in Kairo erstanden habe) macht mich froh, arabisches Blut durch meine Adern fließen zu fühlen. Außerdem erinnert sie mich an die weisen alten Ägypter, die entschieden haben Katzen wie Götter zu verehren.


                  'Anyone who says they have only one life to live must not know how to read a book.'


still life with orange elephant



the kind of fearless lady I aspire to be: Louise Bourgeois

still life with grey elephant ( I might have a theme here)


Montag, 28. Oktober 2013

remembering sunnier days....











Once upon a time...there where three lovely friends exploring a park on a beautiful summer day...
Can you believe that we have autumn and almost winter... especially here in Germany!

Es waren einmal... drei Freundinnen, die an einem wunderbar warmen Sommertag den Gruga-Park in ihrer Heimatstadt erkundeten. 
Könnt ihr glauben, dass wir mitten im Herbst stecken...und kurz vorm Winter stehen? 

               

Bambi imitating a Bird ;-)

Bambi versucht sich als Vogel;-)









We are dreaming big, about the sun warming up our cold bodies, ice cream everywhere, people happily laying under bushes in the shadow... birds whistling and summer rain is in the air...

Wir haben Tagträume hier in der Villa Kunterbunt: von warmen Sonnenstrahlen, die unsere kalten Körper wärmen, von Eiscreme, von Menschen die fröhlich auf der Wiese im Schatten liegen... Vögel die zwitschern und von warmen Sommerregen, der in der Luft liegt...










Oh summer, we already miss you like crazy!

Oh Sommer, wir vermissen dich jetzt schon  wie verrückt!

To be nobody
but yourself
in a world
which is doing it´s best
day and night
to make you
like everybody else
means to fight the hardest battle
which any human being can fight
and never stop fighting!

- E.E. Cummings -


Freitag, 25. Oktober 2013

World Pasta Day...have a wonderful weekend!







                                                                 Pasta Prayer

Give us this day our daily taste. 
Restore to us soups that spoons will not sink in and sauces which are never the same twice. 
Raise up among us stews with more gravy than we have bread to blot it with. 
Give us pasta with a hundred fillings.
                                                                                                      Robert Farrar Capon




Today is world pasta day! We'll celebrate with a big bowl of penne and a big thank you to all the Italian men and especially women who made pasta what it is today!
Habt ein wunderbares Wochenende!

Heute ist Weltnudeltag! Wir werden mit einer großen Schüssel Penne feiern und danken allen italienischen Männern und vor allem Frauen, die Pasta zu dem gemacht haben, was es heute ist!
Have a wonderful weekend!

the most amazing book on Italian food I ever read:
http://www.amazon.de/The-Delizia-History-Italians-Their/dp/0743278070/ref=sr_1_6?ie=UTF8&qid=1382107828&sr=8-6&keywords=history+of+italian+food

how to make fresh pasta:
http://www.youtube.com/watch?v=c2yQVROymd4

the best pasta art:
http://www.pinterest.com/mbgardens/pasta-art/

Mittwoch, 23. Oktober 2013

our favorite blogs, part 3

                                                                       A Cup of Jo

http://joannagoddard.blogspot.de/search?updated-max=2013-10-09T16:00:00-04:00&max-results=12

A Cup of Jo is the lifestyle blog by Joanna Goddard, a magazine writer who lives with her husband and two sons in Brooklyn and writes about food, relationships, family, love, fashion and everydaylife.
We love her practical advice, her interesting links to everything concerning art, beauty and the good life and her well written observations.
Her blog brings us joy and inspiration and is a daily read for us!

A Cup of Jo ist der Lifestyle-Blog von Joanna Goddard, einer Journalistin, die mit ihren zwei Söhnen und ihrem Ehemann in Brooklyn lebt. Sie schreibt über Essen, Beziehungen, Liebe, Mode und Alltagsleben.
Wir lieben ihre praktischen Tipps, ihre interessanten Links zu allem, was Kunst und Kultur betrifft und ihre gut geschriebenen Beobachtungen zum Alltag.
Ihr Blog bringt uns Freude und Inspiration und ist eine tägliche Freude!

http://joannagoddard.blogspot.de/



                                                              Smitten Kitchen

chocolate peanut butter draping
http://smittenkitchen.com/blog/2008/08/chocolate-peanut-butter-cake/


There's not much to say about Smitten Kitchen. It quiet simply is the best food blog ever. Deb is an amazing cook and baker. Her recipes are doable, delicious and jaw-dropping. To me (Bambi), it is the most sensual food photography I've ever seen and looking at her blog and trying her recipes makes me very, very happy!

Viel gibt es über Smitten Kitchen nicht zu sagen. Es ist schlichtweg der beste Food-Blog, den es gibt. Deb ist eine wundervolle Köchin und Bäckerin. Ihre Rezepte sind gut umsetzbar, köstlich und anspruchsvoll. Außerdem hat Smitten Kitchen meiner Meinung (Bambi) nach die beste Lebensmittel-Fotografie, die ich je gesehen habe. Ihrem Blog zu folgen und ihre Rezepte auszuprobieren macht mich sehr, sehr glücklich!

http://smittenkitchen.com/



                                                              two handfuls of

http://twohandfulsof.files.wordpress.com/2013/09/img_0326.jpg


Twohandfulsof is the blog of Michaela.
I just 'discovered' it recently and love it a lot. Michaela is a young Christian woman, who writes about spirituality, nature, marriage, God and gratitude. Her humility and honesty add calmness to my life and mind (which is desperatly needed) and remind me of all of the things that were given to me and all the reasons to be thankful. So, thank you Michaela...you just got yourself a new devoted reader.

Twohandfulsof ist der Blog von Michaela.
Ich habe ihn erst kürzlich 'entdeckt' und mag ihn sehr. Michaela ist eine junge Christin, die über Spiritualität, die Natur, Ehe, Gott und Dankbarkeit schreibt. Ihre Bescheidenheit und Ehrlichkeit geben meiner Seele und meinem Alltag ein wenig Gelassenheit (, die ich dringend brauche) und erinnern mich an all die Dinge, die mir gegeben wurden, und für die ich dankbar sein kann. Deshalb ein großes Dankeschön an Michaela!


http://twohandfulsof.wordpress.com/


Montag, 21. Oktober 2013

Andalusia Roadtrip - Ronda

My second love... don´t tell Granada...
Meine zweite Liebe.. sagt es nicht Granada...

...this is what you see from the edge of Ronda...
...der Ausblick vom Rand Rondas...


By far the most beautiful city I saw by accident...It was a Roadtrip through Andalusia, with one of my best male buddies in the world.. We went with the sun on our backs from Malaga to Marbella, to Gibralta...and then stood in front of a gigantic thunderstorm! So we had to change our route and went spontaneously to the inner country. Exhausted from breathtaking Gibralta, two oceans, a mix of cultures and a lot of monkeys, we headed to Ronda. Tow hours later we were deep inside the mountains and ahead of us -Ronda-.

Bei weitem die schönste Stadt, die ich durch Zufall gesehen habe, ist Ronda. Während einer Andalusien Reise stießen ein wunderbarer Freund und ich ungewollt auf Ronda. Wir starteten unsere Andalusienreise mit der Sonne im Rücken in Malaga. Von Malaga fuhren wir nach Marbella, weiter nach Gibralta... und dann standen wir direkt vor einem gigantischen Gewitter... Wir änderten unsere Route und fuhren nach einem atemberaubenden Tag in Gibralta, das mit zwei Meeren, einer für mich gemixten Kultur und vielen, vielen Affen überzeugt hat, erschöpft aber glücklich landeinwärts. Zwei Stunden später befanden wir uns mitten in einem Gebirge und vor uns die zauberhaft leuchtende Stadt -Ronda-.






Even at night it felt wonderful and magic... but the real beauty of Ronda can only be seen in daylight!

Selbst in der Nacht verzauberte Ronda uns... doch ihre wirkiche Schönheit ist nur bei Tageslicht zu bestaunen!
New and old Ronda.
Neu und alt Ronda.




If you are amazed by the city... you will be freaked out by the bridge and the mountain...

Wenn die Stadt schon einen guten Eindruck bei euch hinterlassen hat, werden Brücke und Klippe euch verführen...
...like these guys... standing on a balcony over the cliff and inhaling the incredible atmosphere...
...wie diese Touristen... ,die die Schönheit Rondas vom Klippenbalkon einatmen...










If you ever have the chance to see Ronda, take it and I promis you will not regret it!

Solltet ihr irgendwann die Möglichkeit haben, euch von Ronda verzaubern zu lassen, nehmt diese Chance wahr! Ich verspreche euch, ihr werdet es nicht bereuen!

Sonntag, 20. Oktober 2013

Sunday Sweet...Buttermilk- Berry Cake







Kuchen
350g Mehl
2 TL Backpulver
230g Butter
3 Eier
350g Zucker
175ml Buttermilch
350g Heidelbeeren

Glasur
250g Puderzucker
Saft von einer Zitrone
15g Butter

- Ofen auf 170 Grad vorheizen& Springform einfetten
- in einer Schüssel Mehl und Backpulver vermengen
- in einer anderen Schüssel Butter, Zucker und Zitronensaft vermengen, Eier hinzufügen und gut verquirrlen
- die Hälfte der Mehlmischung hinzufügen, gefolgt von der Hälfte der Buttermilch
- die andere Hälfte der Mehlmischung, gefolgt von der restlichen Buttermilch unterrühren
- Beeren vorsichtig unterheben
- ca. 50 Minuten backen, dann gut auskühlen lassen

- Puderzucker, Zitronensaft und weiche Butter vermengen und über Kuchen gießen










cake
350g flour
10g baking powder
230g butter
3 eggs
350g sugar
175ml buttermilk
350g blueberries

glaze
250g powdered sugar
juice of 1 lemon
15g butter

- preheat oven to 350F and grease pan
- whisk together flour and baking powder and set aside
- in another bowl, whisk together sugar, lemon and butter until superfluff
- add half the flour mixture, followed by half the butter milk
- add other half of flour, and other half of butter milk
- carefully add the berries
- bake for approx. 50 minutes and cool completly

- mix butter, powdeered sugar and lemon juice and pour over cake








Freitag, 18. Oktober 2013

Have a wonderful weekend!

She is a friend of mind. She gather me, man. The pieces I am, she gather them and give them back to me in all the right order. It's good, you know, when you got a woman who is a friend of your mind.
                                                                                                            - Toni Morrison-

lifelong friends Angela Davis and Toni Morrison  http://skyeviewtraveler.files.wordpress.com/2011/06/5123820974_7dcf490afc.jpg


Today, I feel deeply grateful to have a best friend who is a friend of my mind.
Have a wonderful weekend, everybody!

Heute fühle ich große Dankbarkeit eine beste Freundin zu haben, die eine Freundin meines Geistes ist.
Habt alle ein wundervolles Wochenende!

this woman calms and inspires my mind- how I love Toni Morrison:
http://www.youtube.com/watch?v=Q5D5PLI7kvc

something to make you redefine stress:
http://www.ted.com/talks/kelly_mcgonigal_how_to_make_stress_your_friend.html

something for the heart: Orlando Bloom talks Shakespeare
http://theater.nytimes.com/2013/10/04/theater/in-performance-orlando-bloom.html?smid=fb-nytimes&WT.z_sma=TH_IPO_20131014&_r=0

something to make you cry:
http://www.flickr.com/photos/bpdphotography/sets/72157626713779604/

something to make you feel true beauty:
http://www.trueactivist.com/gab_gallery/one-of-the-most-beautiful-videos-ive-seen-nothing-but-voices-in-a-train-station/

Donnerstag, 17. Oktober 2013

50th Birthday of Bird´s Mum... Oktoberfest!






After a long and sad summer and a rescheduling of my mums birthday... we finally had the party! And we did something special... a small "Oktoberfest" in our hometown! (Which is not near Munich). With a lot of lovely friends in awesome costumes!

Nach einem langen und traurigen Sommer und der Verschiebung der Geburtstags-Party meiner Mama... haben wir am letzten Wochenende endlich ihren 50. Geburtstag nachgeholt. Aus einer ganz normalen Geburtstags-Party wurde dann am Ende ein kleines Oktoberfest...



I guess after waiting 5 month to celebrate her birthday, my mother was just happy to see her friends and dress like a Oktoberfest-Princess! And everyone did the same! What a funny Party it was...

Nachdem Sie nun 5 Monate auf ihre Feier warten musste, war sie einfach nur noch froh ihre Freunde zu sehen, sich als Oktoberfest-Prinzessin zu verkleiden und zu feiern!
Und alle haben es ihr gleich getan! Was für eine lustige Party es doch war...



Happy to finally eat, eat and eat!
Fröhlich endlich zu essen, zu essen und zu essen!


special perfomance from my father and his buddy!
Überraschungsvorführung meines Vaters und seines Buddies! 
It is true... life goes on! Even after sadness, after loosing a person you loved so much... Life is hard and special and surprising.. and after a long time it will be bright and shiny and happy again! So go on life... we need you exactly like this! Happy birthday Mum ... this year the third time ;-)Es ist wahr.. das Leben geht weiter! Egal ob es über Wochen und Monate traurig war... Es geht weiter, sogar wenn man einen geliebten Menschen verliert... Das Leben ist hart und voller Überraschungen... und sogar nach so langer Traurigkeit wird es irgendwann wieder hell und fröhlich und wunderbar!Also Leben... mach weiter so! Wir brauchen mehr dieser Heiterkeit!Herzlichen Glückwunsch Mama.. dieses Jahr zum dritten Mal ;-)